Inspección y evaluación del puente sobre el Rio marín Ruta Nacional N° 140
Date
2010-08Author
Cordero Carballo, Diego
Barrantes Jiménez, Roy
Loría Salazar, Luis Guillermo
Metadata
Show full item recordAbstract
La clasificación para el puente sobre Río Marín es de un estado crítico por la sovocación que presentan los cimientos de los bastiones y aletones. Se recomienda brindarle una solución a este problemas dentro de un plazo de 90 días.
Para asegurar el buen funcionamiento de los ductos de drenaje, se recomienda limpiarlos de toda suciedad, tierra o sedimento. Se deben colocar tubos dentro de los ductos de drenaje que recojan el agua de escorrentía de la superficie de rodamiento y la desagüen al río, evitando así el contacto directo de las vigas con el agua.
Sobre el puente no se observó algún tipo de mantenimiento preventivo o correctivo, por lo que se recomienda al Ministerio de Obras Públicas y transportes y órganos adscritos que incluya en su programa de administración de puentes una programación para inspecciones visuales y de mantenimiento del puente. The classification for the bridge over Río Marín is of a critical state due to the presence of the foundations of the bastions and flaps. It is recommended to provide a solution to this problem within a period of 90 days.
To ensure the proper functioning of the drainage ducts, it is recommended to clean them of all dirt, soil or sediment. Pipes should be placed inside the drainage ducts that collect the runoff water from the bearing surface and drain it into the river, thus avoiding direct contact of the beams with the water.
There was no type of preventive or corrective maintenance on the bridge, which is why the Ministry of Public Works and transports and associated bodies is recommended to include in its bridge administration program a schedule for visual inspections and maintenance of the bridge.
Collections
- Informes [1077]