Proyecto de gestión y evaluación de la red vial cantonal de la Municipalidad de Montes de Oca. Informe de inspección: bacheos y sello
Resumen
Del presente informe se obtiene la siguiente información:
Se aprecia que el residuo de mezcla no lo recogía la empresa constructora, sino que se tiraba al lado de la calle. Por las condiciones climatológicas de lluvia y condición húmeda, la mezcla era compactada a una temperatura menor de 60 grados, a ésta temperatura la mezcla no se compacta y no se logra la densidad adecuada en la mezcla.
Además una capa de 3 cm no se puede compactar apropiadamente pues con ese espesor las partículas van a tender a quebrarse cuando se está compactando la mezcla.
Los problemas más importantes notados en ambas inspecciones se deben principalmente a falta de estudios y planificación previos. The following information is obtained from this report:
It is appreciated that the mixture waste was not collected by the construction company, but thrown on the side of the street. Due to the weather conditions of rain and wet conditions, the mixture was compacted at a temperature lower than 60 degrees, at this temperature the mixture does not compact and the proper density in the mixture is not achieved.
Furthermore, a 3 cm layer cannot be compacted properly because with that thickness the particles will tend to break when the mixture is being compacted.
The most important problems noted in both inspections are mainly due to the lack of prior studies and planning.
Colecciones
- Informes [1088]